
Другие названия:
Ruscus aculeatus (лат.)
Иглица колючая, Иглица понтийская, (рус.)
Мышиный тёрн (рус., народн.)
Букшпан (рус., регион.)
Fragon petit houx (фр.)
Butcher’s Broom (англ.)
См. Рускус колючий (Ruscus aculeatus)
📗Происхождение названия
«Иглица понтийская» — это устоявшееся в литературе и очень частое название, которое, с точки зрения современной ботанической систематики, является полным синонимом Ruscus aculeatus (иглицы колючей) .
Видовой эпитет «понтийская» (от лат. ponticus) указывает на географический ареал — Причерноморье, или Понт (в античной географии — Чёрное море и прилегающие к нему области). В разное время отдельные популяции крымского и кавказского рускуса описывались как самостоятельный вид Ruscus ponticus. Однако в большинстве авторитетных источников (POWO, WFO, Флора СССР) это название сведено в синонимику к Ruscus aculeatus L. . Для садоводов и в региональных определителях оба названия остаются взаимозаменяемыми и одинаково часто употребляются применительно к растениям из Крыма и с Кавказа.
Подробное ботаническое описание, требования к посадке и уходу, рекомендации по зимостойкости в регионах РФ — в статье Рускус колючий (Ruscus aculeatus).




