
Другие названия:
Ziziphus jujuba (лат.)
Унаби, китайский финик, ююба, жожоба (рус.)
Французская грудная ягода (рус., устар.)
Cicourlier, Dattier de Chine, Guindanlier, Jujubier commun (фр.)
Chinese date, Jujube (англ.)
См. Зизифус настоящий (Ziziphus jujuba)
📗Происхождение названия
«Унаби» — одно из самых распространённых в России названий зизифуса настоящего. Оно пришло из персидского или арабского языка (عناب, ‘unnāb) через тюркские языки Средней Азии и Закавказья, откуда растение проникло в южные регионы России . В персидском и арабском это слово восходит к греческому zíziphon, что указывает на древние культурные связи. Для русского садовода «унаби» звучит как синоним экзотического, но уже привычного южного плода, прочно связанного с Крымом, Кавказом и Средней Азией.
Подробное ботаническое описание, требования к посадке и уходу, рекомендации по зимостойкости в регионах РФ — в статье Зизифус настоящий (Ziziphus jujuba).





